Um termo muito popular na década de 70 em vários países era o anos de chumbo. O período ficou marcado por ataques violentos realizados pela extrema-esquerda, extrema direita e pela repressão policial.
O termo ganhou ainda mais popularidade no filme “Die Bleierne Zeit” da diretora alemã Margarethe von Trotta no ano de 1981.
Mesmo quando traduzido de forma literal para a língua portuguesa “Os tempos de chumbo” o longa ficou conhecido na Itália como “Anni di piombo” em tradução livre “Anos de chumbo”.
Por isso, quando o filme acabou lançado no Brasil, buscou-se uma adaptação mais adequada e por isso denominou-se “Os anos de chumbo”.
O longa conta a história de duas irmãs alemãs criadas na Alemanha Ocidental que fogem da educação rígida da família e descobrem a liberdade por meio do engajamento político.
Uma das irmãs torna-se militante armada de esquerda do grupo Baader-Meinhof. A outra irmã resolve lutar através do jornalismo buscando um mundo melhor.
Na história brasileira o termo “Anos de chumbo” foi utilizado para referenciar um período do regime militar. Do mesmo modo, argentinos, alemães e italianos utilizam-se do tema para referir-se aos anos 70.



